Daily use example sentences of Rather than with Hindi translation

Daily use example sentences of Rather than with Hindi translation

Daily use के sentences को english में बोलने की practice करेने के लिए नीचे दिए YouTube चैनल को सब्सक्राइब करें |





जब हम एक काम को करने के बजाये दुसरे काम को करने की बात करते हैं तब हम rather .... than structure का प्रयोग करते हैं | हिंदी वाक्य में “बजाये” या “अपेक्षा” जैसे शब्द आते हैं |

नीचे दिए वाक्यों को पढके आपको rather ... than का प्रयोग किस तरह के वाक्यों के लिए होता है इसका अंदाजा हो जायेगा |

मैं भीख मांगने की अपेक्षा मरना पसंद करूँगा |
I would rather die than beg.

दया की भीख मांगने की अपेक्षा उसने त्याग पत्र दे दिया |
He resigned rather than beg for mercy.

वह झूठ बोलने की अपेक्षा मरना पसंद करेंगे |
We would rather die than tell a lie.

हमें अन्याय सहन करने की अपेक्षा उसका विरोध करना चाहिए |
We should oppose injustice rather than bear it.

एक दूसरे से लड़ने की अपेक्षा हमें एक होकर काम करना चाहिए |
We should work together rather than fight with each other.

इंग्लिश बोलने में सबसे ज्यादा परेशानी तब होती है जब हमें कोई sentence बोलना हो और हम उस sentence को English में translate ना कर पायें | अगर हम इन sentences को English में translate करना सीख लें तो हमारा English में बात करना बहुत आसान हो जायेगा |
जिन sentences को हम English में translate नहीं कर पाते वह simple english sentences नहीं होते ये sentences कुछ अलग तरह के होते हैं और इन sentences को translate करने का तरीका भी अलग होता है |
जैसे
मुझे उसके साथ जाने में शर्म आ रही है |
I am fighting shy of going with him.

इस तरह के sentences को english में translate करने का structure नीचे दिया है
Subject + helping verb + fight shy of + gerund + object
अब इस structure को follow करके हम इस जैसे कई sentences बना सकते है | इस course में हम इसी तरह के structure बनाना सीखेंगे
नीचे मैंने कुछ ऐसे ही sentences के example दिए है जिनमें से अगर आप किसी एक sentences को English में translate करने का तरीका सीखले तो इस तरह के सभी sentences को आप आसानी से English में बोल लेंगे |

मैं तुमसे कॉलेज जाने का बहाना बनाकर मिलने आया हूँ |
I came to meet you on the pretext of going to the college.

मैं तुमसे मंदिर जाने का बहाना बनाकर मिलने आयी हूँ |
I came to meet you on the pretext of going to the temple.

Structure – बाद मैं – after

Past indefinite  (second ended work) + after  + Past perfect  (first ended work)

तुम्हारे जाने के बाद मैं उससे मिलने गया था |
I went to meet him after you had gone.

तुम्हारे जाने के बाद उसने ज़हर खा लिया था |
He poisoned himself after you had gone.

अपने पिता के मरने के बाद उसने घर छोड़ दिया था |
He left home after his father had died.

तुम्हारे जाने के बाद उसने घर बेच दिया था |
He sold the house after you had gone.

तुम्हारे जाने के बाद वो यहाँ कभी नहीं आयी थी |
She never came here after you had gone.


इस spoken English course से आप इस तरह के 100 से 200 sentences structures सीखेंगे | इन structures को सीखने के बाद आपके लिए English में बात करना बहुत आसान हो जायेगा |


इंग्लिश बोलना सीखने के लिए इस इंग्लिश स्पीकिंग कोर्स को आज ही से FREE में पढ़ना शुरू करें |


अगर आप इंग्लिश बोलना सीखना चाहते हैं तो नीचे दी गई VIDEO को पूरा देखा | इस VIDEO को देखने के बाद आपका इंग्लिश सीखने का तरीका पूरी तरह से  बदल जाएगा |





इस COURSE को पूरा पढने के लिए आप हमारी ANDROID APP या हमारी EBOOK DOWNLOAD कर सकते हैं |

हमारे COMPLETE ENGLISH SPEAKING COURSE को अपने COMPUTER, LAPTOP या MOBILE  में पढने के लिए हमारी EBOOK नीचे दिए LINK से DOWNLOAD करें |


हमारे COMPLETE ENGLISH SPEAKING COURSE को ANDROID MOBILE में पढने के लिए हमारी ANDROID APP नीचे दिए LINK से DOWNLOAD करें |


Free download English speaking course in Hindi android app


INDEX OF THIS ENGLISH SPEAKING COURSE


ALL ENGLISH TENSES


PREPOSITION 1

PREPOSITION 2


CAUSATIVE VERBS IN HINDI
PASSIVE VOICE IN HINDI

PASSIVE VOICE INDEFINITE TENSE

PASSIVE VOICE CONTINUOUS TENSE

PASSIVE VOICE PERFECT TENSE

PASSIVE VOICE MODAL VERBS


IF CONDITIONAL SENTENCES

IF CONDITIONAL SENTENCES

IF I WERE YOU

EVEN IF

WHAT IF

Use of Used to in Hindi. Used to = , , .. ASAP Edu's Hindi Translation : Master Hindi-English Word List. . Modern Techniques of English Translation. . English  Hindi Grammar And Translation. . English Qur'an Word for Word Translation ENGLISH SPOKEN BOOKS I RECOMMEND  

तुम क्यों पूँछ रहे हो ?
Why are you asking?
तुम लंच के लिए नहीं गये |
You didn't go for lunch.
जब तुमने अपने दोस्त से दोस्ती करने से पहले नहीं सोंचा तो अब मदद करने से पहले क्यों सोंच रहे हो ?
When you didn't think before befriending your friend then why are you thinking before helping him?
मैं तेरे घर गया था | वहाँ से पता चला कि तू यहाँ है |
I had been to your house. From there I came to know that you are here.

RATHER - RATHER THAN - WOULD RATHER It is often difficult for learners of English to know when to use 'rather', 'rather than' or 'would rather'. The explanation below should help clarify things. RATHER: 'Rather' is an adverb of degree like afairlya, aquitea, etc. that can be used with nouns, adverbs, adjectives and superlatives. a Thatas rather a nuisance! a He cooks rather 

कोई कुछ कहता क्यों नहीं ?
Why doesn't anyone say anything?
मेरे पास तुम्हारी बहुत complaint आयी है |
I got many complaints against you.
तुमने मेरी होशियारी बहुत जल्दी पहचान ली |
You recognized my cIeverness so soon.
मेरी ज़िंदगी दुविधा में है |
My life's in a dilemma.

How to say rather in Hindi. rather. Hindi Translation. . Balki. More Hindi words for rather. . Balki nay.

मैंने अंदाजा लगाया |
I just made a guess.
मैंने खुद सुना है सबकुछ फ़ोन पर |
I heard everything on the phone myself.
माँ के सामने इतना शरमा क्यों रहा है ?
Why are you so shy before mom.
बुरी यादों से जूझना मेरे बस का नहीं है |
I am not capable enough to cope with bad memories!

Rather than usually occurs between two things which are being compared. However, we can also use it at the beginning of a sentence. When we use rather than with a verb, we use the base form or less 

तुम कहाँ थे ?
Where have you been?
खिड़की पर कोई है |
there is someone at the window.
लगता है हम किसी और के कमरे में आ गए |
seems like we have come in someone else's room.
वैसे तुम्हारा आज रात का क्या प्लान है ?
By the way, what are your plans for tonight?

 days agonbsp;;;. See rather than. . adverb. You use rather when you are correcting something that you have just said, especially when you are describing a particular situation after saying what it is not. Twenty million years ago, Idaho was not the arid place it is now. Rather, it was warm and damp.

अब सबकुछ तुम्हारे हाथ में है |
It's all in your hands now.
आपको मेरे साथ एक कप कॉफ़ी पीनी पड़ेगी |
You will have to come for a cup of coffee with me.
मैं आपको personally invite करने आया हूँ |
l have come to personally invite you.
रास्ते में कोई problem तो नहीं हुई ?
Any problems on the way?

use of Rather than with Hindi translation

तुम्हारे पिता तुमसे यह छुपाना चाहते थे |
Your dad wanted to hide it from you.
पता है उनका क्या हुआ ?
do you know what happened to them?
कल हम घर का सामान खरीदने जाने वाले थे |
Tomorrow we were supposed to go and purchase the household items.
और कोई दूसरा रास्त नहीं है ....
There's no other way

Hindi translation of 'rather'. /r; , r;;- , -/. . preposition, conjunction. You use rather than when you are contrasting two things or situations. Rather than introduces the thing or situation that is not the case or that you do not want or approve of.  / .

मेरी शादी हो रही है |
I'm getting married.
इतना चौंकने की जरुरत नहीं है, मुझे सब पता है |
You don't need to be so shocked, I know everything
तुम्हारे बाल बहुत सुंदर दिख रहे है |
your hair looks very pretty,
तुम दुनिया कि पहली औरत होगी जो अपने पति की शादी attend कर रही है और खुश भी है |
You're the first wife in this world... who is attending her husband's wedding and is happy as well!

Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over  other languages.

शरमाओ मत |
don't be shy,
यह तुम्हारे साथ यहाँ क्या कर रहा है ?
What was he doing here with you?
बाहर निकालो उन्हें |
bring them out.
मैं बस अपना ticket भूल गई थी |
I just forgot my ticket.

Iad rather you came on Tuesday. To express regret about something that has already happened, awould rathera is followed by the past perfect. a Iad rather you hadnat done that = I wish you hadnat done that. -ING forms: When the main clause has a verb in the aing form, arather thana can be followed by aing.

रीना की पढाई ख़त्म होने में अभी एक साल बाकी है |
Reena still has 1 year left to finish her education.
मैंने सुना था |
I heard it!
तुम अभी भी उससे ग़ुस्सा हो ?
You are stiII angry with him?
बहुत करली मैंने अंधे की acting |
l've had enough of acting blind.

This page provides all possible translations of the word rather than in the Hindi language.  Hindi Discuss this rather than English translation with the community:

मैं इस ऑफिस में दुबारा कभी नहीं आऊंगा |
I won't ever come to this office again!
वह अब इस काम के लायक नहीं रहा |
He is no longer fit for this job.
तू अभी तक सोया नहीं |
You haven't slept yet?
मुझे लगता है तुझे अब इसे खत्म करना चाहिए |
I think you should end it.

Rather meaning in Hindi  is .English definition of Rather : on the contrary; rather than disappoint the children, he did two quick tricks before he left; he didnt call; rather or instead, he wrote her a letter; used English terms instead of Latin ones

बांटने से खुशिया बढती है |
Happiness increases by sharing
मैं जॉब छोड़ रहा हूँ |
I am leaving the job!
मेरी माँ ने यह तुम्हारे लिए भेजा है |
My mother sent this for you.
उसे वापस मत लाना |
Don't bring him back!


तुम हमारे दोस्त हो लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि तुम कुछ भी कहोगे |
You are our friend but that doesn't mean you will say anything.
कितना आता है ये यहाँ ?
How often does he come here?
यह सब क्या हो रहा है ?
what is all this happening?
मुझे दरवाजा खोलने दो |
let me open the door!

English speaking course in Hindi, Daily use English sentences with Hindi translation. Present past future indefinite perfect continuous tense example sentences with Hindi meaning. learn English grammar through Hindi, Learn spoken English Passive voice, conditional sentences, modal verbs with exercise sentences in Hindi, English bolna kaise sikhe, words meaning in Hindi, Learn English grammar rules 

अपने आप को देखो | तुम गली के गुंडे लग रहे हो |
Look at yourseIf. You Iook like a street ruffian.
तुम्हे कैसे पता कि मैं तुम्हारे बारे में सोंच रहा था ?
How did you know I was thinking about you?
मैंने नहीं इसने कहा था |
Not me he had said.
जो कुछ हुआ है इन चार दीवारों के बीच में हुआ है |
Whatever has happened... has happened within these 4 walls!

Indian English IE is a class of varieties of the English language spoken in India, and among the Indian diaspora elsewhere in the world. English is used by the Indian government for some communication as a supplement to Hindi, the country's ;official language of the Union;, enshrined in the Constitution. English is an official language of  states and  Union Territories and also additional official language of  

अगर मैंने तब कुछ हिम्मत जुटाई होती तो आज मेरी बहन ज़िंदा होती |
If I had mustered some courage then my sister wouldn't have died.
मैं उन्हें मना लूंगी | आप फ़िक्र ना करें |
I'll persuade them. Don't worry.
क्या इसिलिय तुम चोरी चोरी पढ़ रही थी ?
is that why you were studying stealthily?
वह जैसी है वैसी है |
She is the way she is.

In this sentence awould rathera means awould prefera. You could also say I would prefer to eat fish tonight. The structure uses the verb in the infinitive without atoa. Look at these examples: I would rather cook than wash the dishes. Head rather visit London than Paris. Wead rather not go to the cinema tonight.

क्या कुछ ज्यादा नहीं हो गया |
Wasn't that too much?
मुझे लगता है तुम्हे कोई और मिल गई है |
I think...you've found someone else.
इस पर नजर रखो |
Keep an eye on him.
अगर रीना ने कॉल किया तो उससे कहना कि मोबाइल पर कॉल करे |
If Reena calls up, then ask her to call on the mobile.

rather definition: . quite; to a slight degree: . more accurately; more exactly: . used to express an opposite. Learn more.

इस महीने पहले ही खर्चा बहुत बढ़ गया है |
Εxpenses haνe already risen this month.
तुमने सोंचा भी कैसे ...
How could you even think...
एक कप चाय ला के दे |
Get a cup of tea.
तुम अभी कहाँ हो ?
Where are you right now?

Rather than meaning in Hindi is  .

मैं यह सब करने के मौके ढूँढता रहता हूँ |
I look out for chances to do all this!
क्यों नहीं पकड़ोगे ?
Why not?
मैं कुछ दिनों बाद आऊंगा, तब तक तुम किसी से कुछ मत कहना |
I will come after a few days, till then don't tell anyone anything.
क्या सोंच रहे हो तुम ?
What are you thinking about?


तुम्हे जो कुछ कहना है तेज आवाज में कहो |
whatever you have to say... say it aloud.
किस तरह का मजाक है ये ?
What kind of a joke is this?
दिमाग खराब हो गया है क्या ?
Have you lost your mind?
मीडिया को इसकी भनक भी ना लगे |
The press shouldn't even get a whiff of this.



मेरा सारा मूड खराब कर दिया |
Spoilt my entire mood!
तुम इधर उधर क्या देख रहे हो ?
Why are you looking around?
मैं अच्छा इंसान बनने की कोशिस कर रहा हूँ |
I am trying to be a better person.
मैं सो नहीं रहा बल्कि सोंच रहा हूँ |
I am not sleeping but thinking.

To use this English to Hindi Translator one has to copy and paste the text content into one box or he can directly type inside one box and click on the Translate button and their text content will be translated without any delay in output. This translator permits a maximum of  character word limit which is set by Google 's Translation API if he wants to translate more than  characters he has to do this in 

वो जूस पीया करते थे लेकिन उन्होंने वो भी बंद कर दिया |
He used to drink juice but he’s stopped that too.
कहाँ खोये हुए हो ?
Where are you lost?
मैं वह दिन कभी नहीं भूल सकता |
I can never forget that day.
मुझे क्यों जलन होगी |
Why should I be jealous!

The focus is on cross-cultural and conceptual, rather than on linguistic/literal equivalence. A well-established method to achieve this goal is to use forward-translations and back-translations. This method has been refined in the course of several WHO studies to result in the following guidelines.  Forward translation. One translator, preferably a health professional, familiar with terminology of the area 

अगर एक कदम और लिया तो मैं तुझे जान से मार दूंगा |
If you take another step, I will kill you.
मुझे भाषण देने के लिए बुलाया है |
I've been invited to give a speech.
मैं पूरी रात सोया नहीं |
l haven’t slept all night.
मुझे समझ में नहीं आता कि तुम इसे seriously क्यों नहीं लेते ?
I do not get it - why do you not take it seriously.

Who should use this Hindi to English Translator: There is a high rate of common complaints related to translators that they do not translate with complete accuracy. There might be some truth in this point because developing a translator with utmost accuracy is not an easy nut to crack. Obviously, Any two languages are not similar whether in grammar or in their pronunciation or in their composition. So, 

तुम खोई खोई सी लग रही हो |
You're looking lost.
आपका रूम रेडी है | आपका रूम number है 208 first फ्लौर पर |
your room's ready. Your room number is 208. On the first floor.
मेरा दम घुट रहा है |
I'm getting suffocated.
तुम कहाँ से आ रहे हो ?
where are you coming from?

3 comments:

how to learn english through hindi

FREE DOWNLOAD HINDI TO ENGLISH SPEAKING COURSE

Followers